Accent Doctor‎ > ‎

04. "w" -- What women want

posted Jul 4, 2009, 5:06 PM by Vladimir Pogrebinski   [ updated May 7, 2012, 6:10 PM ]
На четвертом месте нашего своеобразного хит-парада стоит звук "w". Почему? Да потому, что он представляет собой еще один классический камень преткновения для многих русскоязычных иммигрантов. И опять же причина та же: такого звука в русском языке нет. Потому-то наш речевой аппарат и пытается заменить незнакомый звук близким по звучанию звуком родного языка. И каким же именно? Совершенно верно, чаще всего это звук "в"! Потому и фраза, вынесенная в заголовок, при таком раскладе прозвучит как: "Вот вимен вонт".
 
Более продвинутые граждане, понимая, что русский звук "в" является весьма отдаленным подобием английского "w", часто заменяют его сочетаниями с "у": "уа", "уо", "уи" и т.п. Вышеупомянутая фраза в такой интерпретации начинает звучать так: "Уот уимен уонт", что, если сказать по совести, не намного лучше первого варианта.
 
 
Как же тогда произнести этот упрямый звук? Попробуйте так: приготовьтесь произнести слово "вот", но в последний момент перед звуком "в" вытяните губы трубочкой, как для "у". Так чтобы первый звук оставался по-прежнему согласным ("в"), но в положении губ как для "у". Ну? Получилось?
 
 
Потренируйтесь на таких словах: What, Where, Why, Week, Wait, Wonder, Wine, Wedding, Waitress -->
 
 
и через пару недель ваше "w" заиграет всеми красками чистого английского языка!
Comments